Keine exakte Übersetzung gefunden für تقدّم طور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تقدّم طور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¡Espere! ¡No interrumpa el enlace! ¡Es muy peligroso!
    ! كلاّ , انتظر لا يمكنك مقاطعة الاتصال في طور التقدم
  • ADN humano activo introducido dentro de un feto en desarrollo puede causar muchos defectos de nacimiento, malformaciones severas.
    دي ان اي لانسان حي تُقدم الى جنين في طور النمو يمكن ان تسبب عيوب خلقيه متعدده
  • El Departamento indicó que, basándose en la experiencia adquirida con ese instrumento, se elaboraría un listado de las necesidades de los usuarios que se presentaría al grupo de desarrollo de Galileo a fin de elaborar un nuevo módulo de Galileo para controlar y contabilizar centralmente las transacciones de las existencias para el despliegue estratégico.
    وذكرت الإدارة أنه، استنادا إلى الخبرة المكتسبة من استخدام هذه الأداة، ستتحدد احتياجات المستعملين وتقدم إلى الفريق الذي طوّر نظام غاليليو من أجل المضي في تطوير وحدة جديدة لنظام غاليليو للقيام مركزيا برصد المعاملات المتعلقة بالمخزونات الاستراتيجية للانتشار السريع وتعليلها.
  • El Jefe Adjunto del Servicio de Emergencias y Seguridad y el Jefe de la Sección de Seguridad sobre el Terreno confirmaron que el ACNUR se consideraba parte del marco común de las Naciones Unidas establecido por el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas y que, sobre el terreno, trabajaba en estrecha cooperación con el Departamento de Seguridad y Vigilancia, aunque esto último se trataba en gran medida de una "labor en marcha".
    وأكد رئيس دائرة الطوارئ والأمن بالإنابة ورئيس قسم السلامة الميدانية أن المفوضية ترى نفسها جزءاً لا يتجزأ من إطار الأمم المتحدة المشترك الذي أنشأه منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن وأنها تعمل بالتعاون الوثيق مع إدارة الأمم المتحدة للسلامة والأمن في الميدان، وإن كان هذا التعاون "في طور التقدم".
  • Habida cuenta de que algunos Estados se encuentran en transición hacia la democracia y del hecho de que están formulando planes para la celebración de elecciones en el futuro, el Foro recomienda que estos Estados organicen, en colaboración con organismos de las Naciones Unidas, un censo de los pueblos indígenas con miras a establecer una base para vigilar y asegurar la plena y efectiva participación indígena en estas elecciones y, en la medida de lo posible, para realizar esta actividad en un ámbito regional.
    إذا أخذ في الاعتبار أن بعض الدول هي في طور التقدم نحو تطبيق الديمقراطية وأنها تعتزم إجراء انتخابات في المستقبل، فإن المنتدى الدائم يوصي هذه الدول بأن تقوم، بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة بتنظيم إجراء تعداد للسكان من الشعوب الأصلية بغية إنشاء قاعدة لرصد وكفالة مشاركة الشعوب الأصلية في هذه الانتخابات وأن تكون هذه المشاركة تامة وفعالة، وأن يتم، متى أمكن، اتخاذ هذا الإجراء على صعيد إقليمي.